Prevod od "uomo è" do Srpski


Kako koristiti "uomo è" u rečenicama:

Quest'uomo è morto la scorsa settimana in Nuova Guinea.
Ovaj je prošle nadelje poginuo na Novoj Gvineji.
Quello che lei presume di sapere su quest'uomo è irrilevante.
Шта год мислили да знате о њему, небитно је.
Quell'uomo è venuto al mondo per stroncare vite.
Тај човек је рођен да би окончавао животе.
Come noterete, quest'uomo è a malapena visibile perché indossa una cosiddetta "tuta disindividuante".
Primijetit æete da jedva možete vidjeti ovog èovjeka zato što nosi tzv. "izmiješano odijelo."
quest'uomo è un tuo buon amico.
Ovaj èovek ti je dobar prijatelj.
Sparare agli animali è una cosa, a un uomo è diverso, figliolo.
Pucati u životinju je drugaèije nego pucati u èoveka, sine...
Il nostro uomo è quello col collarino?
Je li to naš èovek u tornju?
Un nostro uomo è stato ucciso.
Jedan od mojih drugova je ubijen.
Un uomo è morto per questo.
Jedan èovek je mrtav zbog toga.
Che uomo è uno che passa gran parte della sua vita in prigione?
Какав би то човек изабрао да проводи већину живота у затвору?
Ogni cultura, ogni religione da quando l'uomo è sceso dagli alberi ha praticato gli esorcismi.
Sve kulture, sve religije otkada su ljudi sišli sa drveta su praktikovali egzorcisam.
Come sai fin troppo bene, cara Madeleine, la vita dell'uomo è dentro la sua testa.
Kao što to dobro znaš, Madlen, čovek živi u svojoj glavi.
Il suo uomo è nella chiesa, capo.
Tvoj čovek je u crkvi, šefe.
Dovremo scoprire se ora il nostro uomo è diventato il vostro uomo.
Moramo da odluèimo da li je naš momak sada vaš momak.
Togliere la vita a un altro uomo è il peggior peccato agli occhi di Dio.
Највећи грех у божјим очима је одузети некоме живот.
Il Portoghese Bianco non è un uomo, è una nave.
"Beli Portugalac" nije èovek. To je brod.
Un cucciolo d'uomo diventa uomo... e l'uomo è messo al bando!
Čovekovo mladunče postaje čovek. A čovek je zabranjen!
L'uomo è una creatura sciocca che si aggrappa al suo passato e fugge dal suo futuro.
Човек је блесаво биће. Држи се прошлости и крије се од будућности.
Il mio uomo è riuscito a entrare nella videocamera del bancomat e ha cambiato l'orario del filmato.
Moj tip je hakovao kameru s bankomata i promenio je vreme na satu.
Vedete qui che comincia a capovolgersi, la barca si è spostata sull'altro lato, l'uomo è in piedi.
ђ чамац се померио на другу страну и човек тамо стоји.
Uomo: È quello che ho sempre desiderato.
Muškarac: To je upravo ono što sam oduvek želeo.
Sembra ci sia un fondo di verità nella poesia di John Donne "Nessun uomo è un'isola"
Изгледа да постоји нешто истине у Џон Доновој пословици "Ниједан човек није острво."
Con il mio inglese maccheronico, e con un dizionario, ho spiegato la situazione, e senza esitare, l'uomo è andato ad un bancomat e ha pagato il resto dei soldi affinché la mia famiglia e altri due nordcoreani uscissero di galera.
Својим лошим енглеским језиком, уз речник, објаснила сам ситуацију и без размишљања човек је пришао банкомату и платио остатак новца за моју породицу и за друга два Севернокорејанца да изађу из затвора.
Satana rispose al Signore: «Pelle per pelle; tutto quanto ha, l'uomo è pronto a darlo per la sua vita
A Sotona odgovori Gospodu i reče: Koža za kožu, i sve što čovek ima daće za dušu svoju.
L'uomo è come un soffio, i suoi giorni come ombra che passa
Čovek je kao ništa; dani su njegovi kao sen, koji prolazi.
Riscatto della vita d'un uomo è la sua ricchezza, ma il povero non si accorge della minaccia
Otkup je za život čoveku bogatstvo njegovo, a siromah ne sluša pretnje.
Lo spirito dell'uomo è una fiaccola del Signore che scruta tutti i segreti recessi del cuore
Videlo je Gospodnje duša čovečija, istražuje sve što je u srcu.
Poiché non si dà una sentenza immediata contro una cattiva azione, per questo il cuore dei figli dell'uomo è pieno di voglia di fare il male
Što nema odmah osude za zlo delo, zato srce sinova ljudskih kipi u njima da čine zlo.
Conclusione del discorso, dopo che si è ascoltato ogni cosa: Temi Dio e osserva i suoi comandamenti, perché questo per l'uomo è tutto
Glavno je svemu što si čuo: Boga se boj, i zapovesti Njegove drži, jer to je sve čoveku.
Una voce dice: «Grida e io rispondo: «Che dovrò gridare?. Ogni uomo è come l'erba e tutta la sua gloria è come un fiore del campo
Glas govori: Viči. I reče: Šta da vičem? Da je svako telo trava i sve dobro njegovo kao cvet poljski.
Perché il Figlio dell'uomo è signore del sabato
Jer je Gospodar i od subote Sin čovečiji.
Perciò il Figlio dell'uomo è signore anche del sabato
Dakle je Gospodar Sin čovečji i od subote.
E diceva loro: «Il Figlio dell'uomo è signore del sabato
I reče im: Sin je čovečiji Gospodar i od subote.
Quest'uomo è stato assalito dai Giudei e stava per essere ucciso da loro; ma sono intervenuto con i soldati e l'ho liberato, perché ho saputo che è cittadino romano
Čoveka ovog uhvatiše Jevreji i hteše da ga ubiju; ja pak dodjoh s vojnicima i oteh ga doznavši da je Rimljanin.
Abbiamo scoperto che quest'uomo è una peste, fomenta continue rivolte tra tutti i Giudei che sono nel mondo ed è capo della setta dei Nazorei
Jer nadjosmo ovog čoveka da je kuga, i podiže bunu protiv sviju Jevreja po vasionom svetu, i da je kolovodja jeresi nazaretskoj;
Noi riteniamo infatti che l'uomo è giustificato per la fede indipendentemente dalle opere della legge
Mislimo dakle da će se čovek opravdati verom bez dela zakona.
1.2406990528107s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?